打造

武汉翻译公司

知名品牌—武汉九重歌翻译,我们要做的是翻译行业中的引领者。
武汉翻译公司LOGO
今天是    
联系我们
 联 系 人:田经理
 联系电话:027-87889259 87163773
 24小时客服热线:+86 18607109938
QQ在线客服:415449929
 传  真:027-87163773
 E-Mail :gause@163.com
翻译语种
英语翻译 德语翻译 法语翻译
日语翻译 韩语翻译 俄语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
意大利语 泰语翻译 波兰语翻译
 
首页 > 翻译词汇 > 正文
 
 
 

土地词汇(英中对照)O-R

obligation 责任 

observe 遵从;遵守 
obstruction 阻塞 
occupancy position 住用情况;租用情况 
occupancy rate 入住率;租用率 
occupant 占有人 
occupation 占用;使用;居住 
occupation certificate 入伙纸;入住证明书 
occupation permit 入伙纸;入住许可证;占用许可证 
occupier 占用人 
off-port backup land 离岸后勤用地 
off-port container backup facilities 离岸货柜后勤设施 
offensive trade area 厌恶性行业地区 
offer letter 建议书 
office land 办公楼宇用地 
Office Land Development Strategy 办公楼宇用地发展策略 
offload jetty 卸货码头 
offtake station 中途减压站 
old scheduled agricultural lot 旧批农地;旧批约农地 
old scheduled building 旧批建筑物;旧批约建筑物 
old scheduled building lot 旧批屋地;旧批约屋地 
old scheduled lot 旧批地段;旧批约地段 
on-going programme 持续计划 
one-assignment clause 一次转让条款 
open instant tender 公开现场投标 
open market rent 市面租金 
open market rental 市面租值 
open market value 公开市值;十足市值 
open roof 平台 
open space 游憩用地;空地 
open storage 露天仓库 
open storage area 露天货仓;露天存货用地 
open tender 公开投标 
open user 土地用途不受限制 
open working area 露天工场 
open yard 天井 
open-rental tender 公开竞出租金投标 
open-top roof 无上盖天台 
option to renew [tenancy agreement] 可选择续约〔租赁协议〕 
oral tenancy agreement 口头租赁协议 
ordinary levelling 普通水准测量 
orientation 定向 
origin 原点〔测量〕 
original construction cost 原来建筑成本 
original tenancy 原租赁 
orthophoto map 正射影像地图 
out building 附属建筑物 
outdoor fair/exhibition area 户外展览场地 
outfall 排水口;排污渠口 
outlet pipe 排水管 
outline area 大纲图涵盖地区 
outline development plan 发展大纲图 
outline zoning plan 分区计划大纲图 
outlying business district 市区外商业区 
outstanding Letter ‘B’ 未换地的乙种换地权益书 
over-development 过度发展 
overall dimensions 总体尺寸 
overhang 屋檐 
overhanging portion 外悬部分 
overhead cable 架空电缆 
overhead charge 基本费用 
overhead line 架空电线 
overhead transmission network 架空输电网 
owner 业主;业权人;拥有人 
owner’s consent 业主同意书 
owner-occupation flat 业主自用单位 
owner-occupation premises 业主自用楼宇 
owner-occupied 业主自用 
owner-occupier 自住业主;自用业主 
owners in common 分权拥有人 
owners’ association 业主协会 
owners’ committee 业主委员会 
owners’ corporation 业主立案法团 
ownership 业权;拥有权;所有权 
ownership in common 分权共有权 
package development 组合发展;整体发展 
package programme 整体安排;整套方案 
PADS [Port and Airport Development Strategy] 港口及机场发展策略 
‘pai lau’ 牌楼 
Pamphlet on ‘How to Apply for a Small House Grant’ 「如何申请批准建造小型屋宇」小册子 
paper sale 纸上买卖 
parameter 指标;范围;规限 
parapet 矮围墙;低墙;护墙 
parent building 原身楼宇 
parent lot 未分割前原来地段 
park reserve 园林护理区 
parking area 停车处 
parking facilities 停车设施 
parking place 停车处 
parking space 停车位 
parking utilization rate 停车位使用率 
part ownership 部分所有权 
part performance 局部履行 
part with possession 放弃管有权 
partial non-development clearance 非发展性质的局部清拆 
partial rent abatement period 免缴部分租金期 
Particulars and Conditions of Sale 卖地详情及条件 
Particulars of the Lot 地段详情表 
partition 间隔;分隔间 
partition wall 间隔墙;分隔墙 
partitioned flat 分间单位 
party wall 共用墙 
passage 通路;通道 
passing bay 避车处 
passive area 休憩用地 
passive facilities 休憩设施 
passive recreation area 静态休憩用地 
pedestrian area 行人专区;行人专用区 
pedestrian precinct 行人专区;行人专用区 
peg out the boundary 以栓钉标明地界;量定地界 
penthouse 屋顶房间;顶房;天台屋 
perform 履行 
performance pledge 服务承诺 
peri-urban area 市区外围地带 
period of Crown lease 官契年期;官地批租年期 
periodic tenancy 定期租赁 
periodic updating of compensation rate 按期调整补偿率 
peripheral slope 围边斜坡 
peripheral surface U channel 围边U型排水明渠 
permanent reinstatement 永久修复工程 
permeability test 透水试验 
permit 许可证;容许;准许 
permitted area 许可地区 
permitted burial area for indigenous villagers 原居民许可墓地 
permitted plot ratio 核准建造比率;核准地积比率 
permitted rent 准许租金;批准租金;核准租金 
permitted user 批准用途;许可使用者 
Personnel Section 人事组〔地政总署组别〕 
phantom tenant 挂名租客 
Photogrammetric and Air Survey Section 摄影及航空测量组〔地政总署组别〕 
Photogrammetric Operators 摄影测量操作员 
photogrammetry 摄影测量 
photoscale 摄影比例尺 
physical occupational boundary 实际使用地界 
picnic area 郊游地区 
piecemeal development 零碎发展 
piecemeal redevelopment 零碎重建 
piling 打桩 
piling works 打桩工程 
pit planting 穴植 
plan 图则;图;计划;纲领;方案 
plane rectangular grid 平面直角坐标网 
planning area 规划区 
planning brief 规划大纲 
planning control 规划管制 
planning enhancement 规划带来的改善 
Planning, Environment and Lands Branch 规划环境地政科 
Planning, Environment and Lands Bureau 规划环境地政局 
Planning, Environment and Lands Policy Liaison Committee 规划、环境地政政策联络委员会 
Planning, Lands and Works Panel 规划、地政及工程事务委员会 
planning period 规划期 
planning permission 规划许可 
planning procedure 规划程序 
planning proposal 规划建议 
planning scheme 规划方案 
planning standard 规划标准 
planning statement plan 规划说明图 
plant nursery 苗圃 
plot ratio 建造比率;地积比率 
plumbing works 敷设水管工程 
podium 平台 
point block 塔式大厦 
point one [0.1] acre 十分一英亩;十分地 
point zero one [0.01] acre 百分一英亩;一分地 
poldered village protection scheme 以土堤围绕乡村的防洪计划 
pollutant 污染物 
pollution control map 供管制污染用的地图 
porch 门廊 
Port and Airport Development Strategy (PADS) Section 港口及机场发展策略组〔地政总署组别〕 
port backup land 港口后勤用地 
Port-backup Land Use Study 港口后勤用地研究 
positional reference system 位置参数系统 
possession 管有权;管有 
possession for redevelopment 收回重行发展 
possession of a lot 地段管有权 
possessor 管有人 
possessory title 拥有权;占有业权 
post-meeting note 会后记 
post-war building 战后建筑物 
post-war domestic premises 战后住宅楼宇 
post-war new grant lot 战后新批地段 
post-war premises 战后楼宇 
potentially hazardous slope 有潜在危险斜坡 
power line 高压电线 
power of attorney 授权书 
power plant 发电厂 
power station 电力站 
praya lot 海旁地段 
pre-clearance occupation survey 清拆前进行的居民登记 
pre-clearance survey 清拆前登记 
pre-completion transaction [of premises] 买卖楼花 
pre-existing tenancy agreement 原本租赁协议;先前订定的租赁协议 
pre-qualified contractor 经预审的承建商 
pre-sale consent 预售楼宇同意书 
pre-sale of flats 预售楼宇 
pre-sale of uncompleted flats 预售楼花 
pre-sale purchase 认购 
pre-war domestic premises 战前住宅楼宇 
pre-war new grant building lot 战前新批屋地 
pre-war premises 战前楼宇 
pre-war tenement building 战前唐楼 
premises 楼宇;单位;处所 
premium 地价;土地补价;补价〔居者有其屋计划〕;标金〔投标〕 
premium apportionment 地价分摊 
premium assessment 土地补价评估 
premium clause 地价条款 
premium for extension of building covenant 延长建筑规约期须缴的款项 
premium income 地价收入 
premium instalment 土地补价摊缴额 
premium offered in tender 投标价 
premium on assignment 转让费 
premium tendering 竞出标金投标方式 
premium validity date 地价有效限期 
premium valuation 土地补价评估 
preparatory works 初期工程 
prescribed fee 指定费用 
preservation of trees clause 保留树木条款 
prevailing market condition 目前市况 
prevailing market rent 市值租金 
pricing 定价;定价方法 
pricing formula 定价公式 
pricing principle 定价原则 
prime lot 最佳地段;「地王」 
prime site 最佳地盘;「地王」 
principal datum 主水平基准 
Principal Land Control Officer 政府土地管制监督 
principal tenancy 二房东租权;主租赁;包租权 
principal tenant 二房东;包租人;主租客 
Prior Consent to Equipment & Process Clause 事先同意设备及工序条款 
priority 优先权;优先次序 
private agricultural lot 私人农耕地段 
private estate agent 私人产业代理人 
private land 私人土地;私人用地 
private landowner 私有土地业权人 
private lot 私家地段 
private practice surveyor 私人执业测量师 
private property 私人产业 
private sale [of flats] 内部认购〔楼宇〕 
private sale of uncompleted flats 内部认购楼花单位 
private sector tenant facilities 私人租户设施 
private street 私有街道;私家街道 
private street resumption clearance 因收回私家街道而进行的清拆 
private tenement building 私人唐楼 
private treaty grant [PTG] 私人协约方式批地 
private trustee 私人受托人 
private waterfront 私人海旁用地 
probate 遗嘱认证 
Probate Registry 遗产承办处 
problem slope 问题斜坡 
proceedings 诉讼 
professional fee 专业费用;聘用专业人士费用 
profits method of valuation 溢利估价法 
prohibited zone 禁区 
prohibition of container loading/unloading by shore-based equipment clause 禁止以岸上设备装卸货柜条款 
project 工程;计划;建设 
Project Action Team 工程行动小组 
Project Manager 拓展处长 
project plan 计划工程图 
Project Teams 工程小组〔地政总署组别〕 
projecting structure 伸出楼外的构筑物;伸出楼外的搭建物 
promissory note 承诺书〔俗称「回头纸」〕 
properties vested in the Financial Secretary Incorporated 转归财政司司长法团的物业 
property 物业;产业;产权;财产 
property developer 物业发展商 
Property Division Memorial 产业分割备忘录 
Property Management Unit 物业管理小组〔地政总署组别〕 
property market 物业市场 
property market statistics 物业市场统计资料 
property redemption 楼宇赎回 
property right 产权 
property tax 物业税 
property valuation 物业估价 
proposed tenancy agreement 拟订租赁协议 
prospective grantee 准承批人 
prospective tenderer 准投标者 
protected tenancy 受保障的租住权;受保障租约 
protected tenant 受法例保障的租客 
protection works 保护工程 
provision of fire services installation and equipment 消防装置和设备的提供 
Provisional Airport Authority 临时机场管理局 
provisional payment 暂付款项 
provisional payment compensation 暂付款项补偿 
provisional sale and purchase agreement 临时买卖协议;临时买卖合约 
provisions 规定;条文 
provisos 但书 
PTG [private treaty grant] 私人协约方式批地 
Public Accounts Committee 政府帐目委员会 
public area 公共地方 
public auction 公开拍卖 
public building 公众建筑物 
public car park 公众停车场 
public cargo working area 公众货物装卸区 
public dump 公众倾卸场 
public fill 公众填料 
public filling 公众填土 
public filling area 公众填土区 
public filling barging point 趸船转运站 
Public Filling Sub-Committee 公众填土小组委员会 
public lighting programme 公共路灯计划 
public open space 公共游憩用地;公共空地 
public project 公共工程 
public purpose 公共目的;公共用途 
public road 公共道路 
public sewer 公共污水渠;公众污水管 
public tender 公开投标 
public works 公共工程 
Public Works Programme 工务计划 
Public Works Programme Item 工务计划项目 
Public Works Progress Committee 工务进度委员会 
Public Works Sub-committee [Finance Committee] 工务小组委员会〔财务委员会〕 
Public Works Tender Board 工务投标委员会 
Public Works Tender Box 工务投标箱 
Public Works Vetting Committee 工务审查委员会 
pulverized fuel ash reclamation area 煤灰堆填区 
pump house 泵房 
pumping station 泵水站〔污水〕;抽水站〔食水〕 
purchase price 购买价;买价 
purchaser 买主;购买人;买方 
PVC pipe 硬胶喉管 
pylon 电塔 
Qualified Certificate of Compliance 修订合约完成证明书;修订完工证 
qualified floor area 可计算楼面面积 
qualified specialist contractor 合资格专门承造商;合资格专门承装商 
quantity survey 工料测量 
quarters 宿舍 
quiet possession 管有而不受干扰 
quit 迁出 
Railway Development Section 铁路发展组〔地政总署组别〕 
rain shelter 避雨亭 
rate 率;收费;价格 
rateable tenement 应缴差饷物业 
rateable value 应课差饷租值 
rateable value rent 差饷估值租金;估定租值 
rated property 已评估差饷的物业;已征收差饷的物业 
rates 差饷 
rates charge 差饷征收率 
rates relief 差饷宽减 
rating assessment 差饷估价 
raw water transfer 原水输送系统 
re-enter upon the land 重收土地 
re-entered property 重收物业 
re-entry 重收 
re-entry on leased land 重收已批租土地 
re-erection works 重建工程 
re-establishment allowance 复业津贴 
re-let 重新出租 
re-letting right [commercial tenant] 转租权利〔商业租户〕 
re-roofing and insulation works 重铺天台及隔热工程 
re-vested in the Crown 重新转归官方 
re-zoning 重划分区 
real estate 地产;不动产 
real estate agent 地产代理人 
real estate developer 地产发展商 
real property 土地财产 
realignment 改道;更改道路路线;重新定线 
realignment [of the road] 更改道路路线 
realignment works 重新划定线向工程 
rear cubicle 尾房 
Reassignment Memorial 转回契约 
receipted demand note 注明款额已付的缴款通知书 
receiver 接管人 
reception accommodation 迁置居所 
reclaimed land 填海土地 
reclamation 填海工程 
reclamation area 填海区 
recognized village 认可乡村 
recompacted fill 再压实填土 
recorded delivery 记录派递 
recoverable rent 可收回的租金 
recovery of land 收回土地 
recovery of premises 收回楼宇 
recreation area 康乐用地;游憩用地 
recreation deck 屋顶康乐场地;游憩平台 
recreation facilities 康乐设施 
recreation ground-cum-rest garden 康乐休憩场地 
recreation priority area 康乐优先区 
recreational facilities clause 康乐设施条款 
rectification deed 修正契据 
rectify 更正 
‘red’ area [squatter area] 「红色」区域〔寮屋区〕 
red survey number [squatter] 寮屋登记红字编号 
red title deed 红契 
redefinition of old scheduled lots 重新界定旧批约地段 
redemption 赎回;提早清还贷款 
redevelopment 重建;重新发展;重行发展 
Redevelopment Order 重建令 
Redevelopment Programme 重行发展计划 
redevelopment vote 重建拨款 
reference ellipsoid 参考椭球 
reforestation plan 植林计划 
refurbishment 翻新工程 
refuse chute 垃圾槽 
refuse collection chamber 垃圾房 
refuse collection point 垃圾收集站 
refuse storage area 垃圾站 
refuse transfer station 废物转运站;垃圾转运站 
registered area 注册面积 
registered contractor 注册承建商 
registered lot owner 地段注册持有人 
registered manager [of ‘tso’ or ‘tong’] 注册司理〔「祖」或「堂」〕 
registered mortgage 已登记按揭契约 
registered mortgagee 已登记承按人 
registered owner 注册业主;登记拥有人 
Registrar 注册主任 
Registrar General’s Department 注册总署 
registration district 注册区域 
registration of deed 注册契据 
registration of title 注册业权 
Registries (Property Management and Regrant) 总务室(物业管理及契约重批)〔地政总署组别〕 
registry 注册处 
regrant 重批土地;重批契约 
regrant of expired lease 重批已届满契约 
regrant premium 补地价 
Regrant Unit (Urban and NT) 契约重批小组(市区及新界)〔地政总署组别〕 
regularization 合化法;纳入规范 
regularization of area 修正界限;修正面积 
regularization of lot boundary 修正地段界线 
regularization programme on land 纠正土地用途计划 
regulations 规例 
rehabilitation allowance 更生津贴;重建津贴 
rehabilitation works 美化工程 
rehousing 安置 
rehousing eligibility 获安置资格 
reinstate 恢复原状 
reinstate and make good 修葺使之恢复原状 
reinstatement 恢复原状;恢复资格 
reinstatement [of land] 〔将土地〕恢复原状 
reinstatement notice 恢复原状通知书 
reinstatement of tenancy 恢复租赁 
reinstatement works 恢复原状工程 
relative proportions of land 土地相对比例 
relaying 重铺 
release of land 批放土地 
relief 地貌;地形 
relief against re-entry/vesting 撤销重收/转归 
relinquishment 放弃 
remaining portion [RP] 余段 
remaining works 余下工程 
remedial works 修补工程;修缮工程 
remedy 修补;补偿;补救;赔偿 
removal 移去;搬迁 
removal allowance 搬迁津贴 
removal and decoration allowance 搬迁及装修津贴 
Removal Order 清拆令 
renewable Crown lease 可续期官契 
renewable lease 可续期租契 
renewed lease 续期租契 
rent 租金 
rent allowance 租金津贴 
rent concession 租金优惠;减租 
Rent Concession (East) 租金优惠小组(东区)〔地政总署组别〕 
Rent Concession (West) 租金优惠小组(西区)〔地政总署组别〕 
rent control 租金管制 
rent exemption 豁免租金 
rent free period 免租期 
rent in arrears 欠缴租金;欠租 
Rent Increase Certificate 加租证明书 
rent paid in advance 上期缴交的租金 
rent passing 现时租金 
rent review 租金调整 
rent tendered 投标租金 
rent-book 租金册 
rental agreement 租用协议;租约 
rental level 租金水平 
rental market 楼宇租赁市场 
rental property 出租物业 
rental tendering 竞出租金投标方式 
rental value 租值 
repair scheme 修葺计划 
repair works 修葺工程 
repairs 修补;修葺;维修 
repayment 还款 
repayment period 还款期 
replacement cost 重置成本 
replacement housing 重置房屋 
replanning 重新规划 
Report of the Task Force on Land Supply and Property Prices 土地供应及物业价格专责小组报告书 
repossession 收楼 
repossession order 收楼令 
reprographic 摄影制图 
Reprographic Section 摄影制图部〔地政总署组别〕 
reprovision 配回地方;另配地方;重配地方 
reprovisioning project 重建计划 
Requisition for Particulars of Tenement 物业详情申报表 
requisition form 申报表 
resale 转售;重售 
resale price 转售价;重售价 
resale restriction 转售限制 
resale restriction period 转售限制期 
Research & Development 研究及发展〔地政总署组别〕 
reservations 权益保留条款 
reserve 保护区;专用范围;保留地 
reserve area 专用范围;预留土地 
reserve project 后备工程 
reserve zone 预留区 
resettlement area 徙置区 
residential building 住宅楼宇 
residential development 住宅用地发展 
residential land 住宅用地 
residential premises 住宅楼宇 
residential property 住宅物业 
residential purpose 住宅用途 
residential upgrading area 住宅屋宇改善区 
residential zone 住宅分区;住宅地带;住宅用地区域 
residential/commercial land 住宅及商业用地;商住两用地 
residents’ association 居民协会 
residents’ fraternal association 居民联谊会 
residual land value 土地余值 
residual soil 残积土 
resite 迁置;徙置 
resite area 迁置区 
resite house [village removal] 迁置屋宇〔搬村〕 
resite village 迁置村 
restoration works 修复工程 
restricted area 专用区 
restricted auction 限制条件拍卖;有限制拍卖 
restricted instant tender 局限性现场投标 
restricted rent 受管制租金 
restricted tender 局限性投标 
restricted village auction 限制条件乡村拍卖 
restricted zone 限制区 
restriction 限制 
restriction on alienation clause 转让限制条款 
restriction on partitioning clause 分割限制条款 
restriction on use of water supply clause 使用自来水限制条款 
resumed properties 收回物业 
resumption 收回土地 
resumption clearance limit 收地清拆范围 
resumption notice 收地通告 
resumption of Crown land 收回官地 
resumption of leased land 收回已批租土地 
resumption payment 收回土地付款 
resumption plan 收地图则 
resumption procedure 收地程序 
Resumption Working Group 收地工作小组 
retail facilities 商用设施 
retail provision 商用设施 
retail space 商用地方 
retaining wall 护土墙;挡土墙 
retake possession 重取管有权 
retractable canvas 伸缩式帐篷 
returned flat 交回单位 
revaluation 重估应课差饷租值 
reversion 归还 
reversion of land 归还土地 
reversionary estate 复归产业权 
revert 复归;归还 
revert to the government 复归政府所有 
revised rent 经调整的租金 
revoke 解除 
rezone 重订分区用途;重新分区 
rice paper contract 沙纸契 
RICS [Royal Institute of Chartered Surveyors] 皇家特许测量师学会 
right in land 土地权益 
right of entry 进入土地的权利 
right of re-entry 重收土地的权利 
right of renewal 续期权利 
right of temporary occupation of land 暂时占用土地权 
right of way 通行权;可行使通行权的地区 
right to inspect 视察权 
right to occupation 占用土地权 
rising main 上行水管 
river action plan 改善河道计划 
river regulation 整治河道 
river trade terminal 内河货运码头 
river training 治理河道;疏浚河道 
River Training Section 治理河道组〔地政总署组别〕 
River Training Team 治理河道小组〔地政总署组别〕 
river training works 河道治理工程;河道疏浚工程 
road alignment works 改路工程 
road capacity 道路通车容量;道路容车量 
road embankment 路堤 
road hump 路拱 
road improvement 改善道路 
road lighting 道路照明设备 
road reserve 道路专用范围 
road safety fence 道路安全围栏 
road widening 扩阔道路 
road works 道路工程 
road-culvert 道路暗渠 
Roads (Works, Use and Compensation) Ordinance (Cap. 370) 道路(工程、使用及补偿)条例(第370章) 
rock crushing 压碎岩石 
rock fall fence 防石栏;防坠石围栏;防石围墙 
roof re-surfacing 天台重铺工程 
roofed area 上盖面积 
roofed over area 上盖面积 
roofing 铺盖屋顶;屋顶 
rooftop illegal structure 天台违例构筑物;天台违例搭建物 
rooftop projection 屋顶突出物 
rooftop squatter 天台寮屋居民 
rooftop structure 天台构筑物;天台搭建物 
routine maintenance 例行维修 
Royal Institute of Chartered Surveyors [RICS] 皇家特许测量师学会 
royalty lease 缴付专利税的土地契约 
royalty rate 专利费税率 
RP [Remaining Portion] 余段 
RPIS [Rural Planning and Improvement Strategy] 乡郊规划及改善策略 
RPIS Section 乡郊规划及改善策略组〔地政总署组别〕 
rubble wall 毛石墙 
rule of administration 管理规则 
run-in/out 车辆出入口通道 
runoff 径流;溢出 
rural activity area 乡郊活动区 
rural area 乡郊地区 
rural building lot 乡郊建屋地段;乡郊屋地 
Rural Committee 乡事委员会;乡事会 
rural council 郊区议局 
rural development area 乡郊发展区 
Rural Development Steering Committee 乡郊发展督导委员会 
rural extension area 乡郊扩展区 
rural holding 乡郊土地;农村土地 
rural improvement area 乡郊改善区 
rural land 乡郊土地;农村地 
rural land use strategy 乡郊土地使用策略 
rural layout plan 乡郊区蓝图 
rural lot 农村地段 
Rural Planning and Improvement Strategy [RPIS] 乡郊规划及改善策略 
Rural Planning and Improvement Strategy Minor Works Steering Committee 乡郊规划及改善策略小型工程督导委员会 
rural protection area 乡郊保护区 
rural redevelopment area 乡郊重建区 
rural town 乡镇 
rural township 乡镇 


 
友情链接 :QQ:415449929
关于九重歌翻译——翻译招聘——翻译加盟——联系我们——翻译语种——翻译领域
Copyright 武汉九重歌传媒有限公司旗下武汉九重歌翻译公司 鄂ICP备05011581号
公司地址:武汉市光谷大道62号光谷总部国际9栋18楼
Tel:027-87889259 Fax:027-87163773 邮编:430074 E-mail:gause@163.com 网站地图