打造

武汉翻译公司

知名品牌—武汉九重歌翻译,我们要做的是翻译行业中的引领者。
武汉翻译公司LOGO
今天是    
联系我们
 联 系 人:田经理
 联系电话:027-87889259 87163773
 24小时客服热线:+86 18607109938
QQ在线客服:415449929
 传  真:027-87163773
 E-Mail :gause@163.com
翻译语种
英语翻译 德语翻译 法语翻译
日语翻译 韩语翻译 俄语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
意大利语 泰语翻译 波兰语翻译
 
首页 > 翻译词汇 > 正文
 
 
 

土地词汇(英中对照)U-Z

ultra vires doctrine 越权行为原则 
unallocated government land 未拨用的政府土地 
unauthorized building 违例建筑物 
unauthorized building works 违例建筑工程;僭建工程 
unauthorized development 违例发展 
unauthorized occupant 非认可占用人;未经认可占用人 
unauthorized structure 违例构筑物;违例搭建物 
unauthorized tenant 非认可租客;未经认可租户 
uncompleted flat 楼花;未建成的楼宇单位 
underground strata 地底内层 
underlease 转租;分租;分契〔合作建屋计划〕;分租租契;分租约 
underlessee 转租入人;分承租人;分租人;分契承批人 
underlessor 转租出人;分批租人;分契批出人 
underlet 分租 
underpin 支撑;托底 
undertaking 承诺书 
undervalued 估值偏低 
undesignated land use zone 未指定土地用途区 
undivided share 不分割份数 
undivided share of a lot 地段的不分割份数 
unify title 统一业权 
unimproved grazing 未开发牧地 
Universal Transverse Mercator Grid 统一横墨卡托方格网 
unlawful alienation 非法转让 
unleased Crown land 未批租官地 
unleased land 未批租土地 
unoccupied tenement 空置物业 
unprotected cut slope 未铺置保护层的削土斜坡 
unrestricted lease 无限制批约;不限制土地用途契约 
unspecified area 未指定用途地区 
unspecified use 未指定用途 
unsurveyed structure 未登记构筑物;未登记搭建物 
unused land 荒置地 
updated residential value 土地作住宅用途的最新市值 
upgrading works 改良工程 
upper catchment area 上段集水区 
upper ground floor 地下高层 
upset premium 标金底价 
upset price 底价 
upset rent 租金底价 
upzoned land 提升用途分区 
upzoning 提升用途分区 
Urban and Valuation Land Teams 市区及土地估价小组〔地政总署组别〕 
Urban Area Development Feasibility Studies 市区发展可行性研究 
Urban Area Development Programme 市区发展计划 
urban centre 市中心 
urban design parameter 市区发展指标 
urban development in the New Territories 新界市镇发展 
urban fringe area 市镇外围地区 
urban growth 市区扩展 
urban planning 城市规划 
urban renewal 市区重建 
urban renewal area 市区重建区 
Urban Renewal Authority 市区重建局 
Urban Renewal Scheme 市区重建计划 
urban sprawl 市区伸延 
Urban Survey Division 市区测量部〔地政总署组别〕 
urn shelter 灵龛墓碑 
usable area 可用面积;实用面积 
usable floor area 实用楼面面积;楼面可用面积 
usable land 可用土地 
use and occupation charges 迁入及使用费 
use zoning 用途分区制 
user 用途;使用者 
user clause 规定土地用途条款 
user restriction 用途限制 
user-friendly layout 实用间隔 
utility reserve 公用设施区 
utility services 公用设施 
‘V’ zone 「乡村式发展」用途区 
vacancy 空置单位;空出单位 
vacant building site 空置建筑地盘 
vacant development land 空置发展地 
vacant possession 腾空交出;交吉;空置情况下管有;空置管有权 
vacant premises 空置楼宇 
vacant tenement 空置物业 
vacated site 腾出的土地 
validity of exchange offer 换地有效期 
valuation 估价 
Valuation Committee 估价委员会 
Valuation Conference 估价会议 
Valuation List 差饷估价册 
valuation report 估价报告 
Valuation Section 估价组〔地政总署组别〕 
VEA [Village Expansion Area] 乡村扩展区 
vehicular access 车辆进出路 
vehicular access point 车辆出入通路处 
vendee 买方 
vendor 卖方;售卖人 
verify 核实;核证 
vertical clearance 垂直空间 
vest 归属;转归 
vested in 归...名下;转归予 
vested in different owners 归属不同业主 
vesting declaration 归属声明 
vesting notice 转归通知 
vesting of property 财产的归属 
vesting order 归属令;土地授予令〔临时房屋区〕 
vesting period 转归期 
village access road 乡村通道 
village area 乡村区 
village building lot 乡村建屋地段 
village committee 村务委员会 
village council 乡村委员会;村务委员会 
village environs 乡村范围 
Village Expansion Area [VEA] 乡村扩展区 
Village Flood Protection Scheme 乡村防洪计划 
village house 村屋;乡村屋宇 
village house lot 乡村屋宇地段 
Village Improvement 乡村改善小组〔地政总署组别〕 
Village Improvement and Lease Enforcement/Land Control Section 乡村改善及契约执行/土地管制组〔地政总署组别〕 
village lot 乡村地段 
village office 村公所;乡公所 
village removal 搬村 
village removal policy 搬村政策 
village removal terms 搬村条件 
village representative 村代表;村长 
village resite area 乡村迁置区 
village resite house 乡村迁置屋宇 
village-type development 乡村式发展 
Village-type Development Zone 乡村式发展用途区 
village-type house 乡村式屋宇 
vintage 期龄 
vintage tender 期龄投标 
visual assessment 视察评估;视评估;肉眼评估 
visual inspection 视察;目测视察 
visual intrusion 视觉侵扰 
voluntary rehousing 自愿接受安置 
voluntary surrender of a flat 自愿交还单位 
voluntary surrender of tenancy 自愿放弃租住权 
vulnerable slope 易生危险的斜坡 
waiver 豁免书 
waiver fee 豁免限制费用 
waiver letter 豁免书函件 
washout 冲刷;冲蚀;冲走 
waste land 荒地 
waste processing plant 废物处理系统 
waste water 污水 
watchman shed 更寮 
Water Authority 水务监督 
water control zone 水质管制区 
water divide 分水岭 
water gathering ground 集水区 
water level 水平面 
water main 水喉总管;自来水总管 
Water Pollution Control Ordinance Licence 水污染管制条例牌照 
water reserve 水务专用范围 
waterfront 海旁用地;海旁区 
waterfront land 海旁用地 
waterworks 水务工程 
wayleave 通行权 
wayleave agreement 通行权协议 
wayleave corridor 通行权地带 
wayleave lease 通行权契约 
weep hole 〔挡土墙及斜坡护面上〕疏水孔;排水孔 
weighted aggregate ages of entitlements 换地权益的加权累积期龄 
weighted average land value 土地加权平均值 
weighted average rental 加权平均租金 
weightings 加权数 
weightings added 加权值;加权比重 
West Kowloon Reclamation [Airport Core Programme Project] 西九龙填海计划〔机场核心计划项目〕 
West Rail Survey Unit 西铁测量组〔地政总署组别〕 
WGS84 [World Geodetic System 84] 世界大地测量系统84 
white title deed 白契 
wild animals protection area 野生鸟兽保护区 
wilderness zone 荒野区 
wind loading 楼宇所承受风力 
wind-load resisting wall 风力墙 
window hood 窗檐 
withdraw 撤销;撤回 
withdrawal of tender 撤回投标 
within-the-walls area 「四壁以内」面积 
without modification or conditions 不作任何修订或附加条件 
without prejudice 不得用以损害任何一方权益 
without prejudice to the government’s right 无损政府的权利 
work site 工地 
working area 作业地方 
works area 施工区 
Works Branch 工务科 
Works Bureau 工务局 
works category 工程类别 
Works Departments 工务部门 
works group 工程组别 
Works Liaison Committee 工程联络委员会 
works limit 施工范围;工程范围 
Works Order 施工通知;施工令 
works specification 工程规格 
Works Unit 工程小组〔地政总署组别〕 
workshop reserve 小型工场保留地;小型工场预留地 
World Geodetic System 84 [WGS84] 世界大地测量系统84 
writ 令状 
Writ of Possession 归还土地执行令 
written acceptance 接纳书 
yard 天阶;天井 
yearly rent 每年租金 
‘yellow’ area [squatter area] 「黄色」区域〔寮屋区〕 
yellow survey number [squatter] 寮屋登记黄字编号 
yield rate 收益率 
zonal charges 分区收费 
zonal compensation system 分区补偿制度 
zonal method 分区办法 
zonal plan for calculation of compensation rates 计算补偿率的分区图 
zonal rate 分区补偿率 
zone 区;用途区;地带 
zone boundary 分区界线 
zoning plan 分区图 
zoning system 用途分区制度

土地词汇(英中对照)U-Z

ultra vires doctrine 越权行为原则 
unallocated government land 未拨用的政府土地 
unauthorized building 违例建筑物 
unauthorized building works 违例建筑工程;僭建工程 
unauthorized development 违例发展 
unauthorized occupant 非认可占用人;未经认可占用人 
unauthorized structure 违例构筑物;违例搭建物 
unauthorized tenant 非认可租客;未经认可租户 
uncompleted flat 楼花;未建成的楼宇单位 
underground strata 地底内层 
underlease 转租;分租;分契〔合作建屋计划〕;分租租契;分租约 
underlessee 转租入人;分承租人;分租人;分契承批人 
underlessor 转租出人;分批租人;分契批出人 
underlet 分租 
underpin 支撑;托底 
undertaking 承诺书 
undervalued 估值偏低 
undesignated land use zone 未指定土地用途区 
undivided share 不分割份数 
undivided share of a lot 地段的不分割份数 
unify title 统一业权 
unimproved grazing 未开发牧地 
Universal Transverse Mercator Grid 统一横墨卡托方格网 
unlawful alienation 非法转让 
unleased Crown land 未批租官地 
unleased land 未批租土地 
unoccupied tenement 空置物业 
unprotected cut slope 未铺置保护层的削土斜坡 
unrestricted lease 无限制批约;不限制土地用途契约 
unspecified area 未指定用途地区 
unspecified use 未指定用途 
unsurveyed structure 未登记构筑物;未登记搭建物 
unused land 荒置地 
updated residential value 土地作住宅用途的最新市值 
upgrading works 改良工程 
upper catchment area 上段集水区 
upper ground floor 地下高层 
upset premium 标金底价 
upset price 底价 
upset rent 租金底价 
upzoned land 提升用途分区 
upzoning 提升用途分区 
Urban and Valuation Land Teams 市区及土地估价小组〔地政总署组别〕 
Urban Area Development Feasibility Studies 市区发展可行性研究 
Urban Area Development Programme 市区发展计划 
urban centre 市中心 
urban design parameter 市区发展指标 
urban development in the New Territories 新界市镇发展 
urban fringe area 市镇外围地区 
urban growth 市区扩展 
urban planning 城市规划 
urban renewal 市区重建 
urban renewal area 市区重建区 
Urban Renewal Authority 市区重建局 
Urban Renewal Scheme 市区重建计划 
urban sprawl 市区伸延 
Urban Survey Division 市区测量部〔地政总署组别〕 
urn shelter 灵龛墓碑 
usable area 可用面积;实用面积 
usable floor area 实用楼面面积;楼面可用面积 
usable land 可用土地 
use and occupation charges 迁入及使用费 
use zoning 用途分区制 
user 用途;使用者 
user clause 规定土地用途条款 
user restriction 用途限制 
user-friendly layout 实用间隔 
utility reserve 公用设施区 
utility services 公用设施 
‘V’ zone 「乡村式发展」用途区 
vacancy 空置单位;空出单位 
vacant building site 空置建筑地盘 
vacant development land 空置发展地 
vacant possession 腾空交出;交吉;空置情况下管有;空置管有权 
vacant premises 空置楼宇 
vacant tenement 空置物业 
vacated site 腾出的土地 
validity of exchange offer 换地有效期 
valuation 估价 
Valuation Committee 估价委员会 
Valuation Conference 估价会议 
Valuation List 差饷估价册 
valuation report 估价报告 
Valuation Section 估价组〔地政总署组别〕 
VEA [Village Expansion Area] 乡村扩展区 
vehicular access 车辆进出路 
vehicular access point 车辆出入通路处 
vendee 买方 
vendor 卖方;售卖人 
verify 核实;核证 
vertical clearance 垂直空间 
vest 归属;转归 
vested in 归...名下;转归予 
vested in different owners 归属不同业主 
vesting declaration 归属声明 
vesting notice 转归通知 
vesting of property 财产的归属 
vesting order 归属令;土地授予令〔临时房屋区〕 
vesting period 转归期 
village access road 乡村通道 
village area 乡村区 
village building lot 乡村建屋地段 
village committee 村务委员会 
village council 乡村委员会;村务委员会 
village environs 乡村范围 
Village Expansion Area [VEA] 乡村扩展区 
Village Flood Protection Scheme 乡村防洪计划 
village house 村屋;乡村屋宇 
village house lot 乡村屋宇地段 
Village Improvement 乡村改善小组〔地政总署组别〕 
Village Improvement and Lease Enforcement/Land Control Section 乡村改善及契约执行/土地管制组〔地政总署组别〕 
village lot 乡村地段 
village office 村公所;乡公所 
village removal 搬村 
village removal policy 搬村政策 
village removal terms 搬村条件 
village representative 村代表;村长 
village resite area 乡村迁置区 
village resite house 乡村迁置屋宇 
village-type development 乡村式发展 
Village-type Development Zone 乡村式发展用途区 
village-type house 乡村式屋宇 
vintage 期龄 
vintage tender 期龄投标 
visual assessment 视察评估;视评估;肉眼评估 
visual inspection 视察;目测视察 
visual intrusion 视觉侵扰 
voluntary rehousing 自愿接受安置 
voluntary surrender of a flat 自愿交还单位 
voluntary surrender of tenancy 自愿放弃租住权 
vulnerable slope 易生危险的斜坡 
waiver 豁免书 
waiver fee 豁免限制费用 
waiver letter 豁免书函件 
washout 冲刷;冲蚀;冲走 
waste land 荒地 
waste processing plant 废物处理系统 
waste water 污水 
watchman shed 更寮 
Water Authority 水务监督 
water control zone 水质管制区 
water divide 分水岭 
water gathering ground 集水区 
water level 水平面 
water main 水喉总管;自来水总管 
Water Pollution Control Ordinance Licence 水污染管制条例牌照 
water reserve 水务专用范围 
waterfront 海旁用地;海旁区 
waterfront land 海旁用地 
waterworks 水务工程 
wayleave 通行权 
wayleave agreement 通行权协议 
wayleave corridor 通行权地带 
wayleave lease 通行权契约 
weep hole 〔挡土墙及斜坡护面上〕疏水孔;排水孔 
weighted aggregate ages of entitlements 换地权益的加权累积期龄 
weighted average land value 土地加权平均值 
weighted average rental 加权平均租金 
weightings 加权数 
weightings added 加权值;加权比重 
West Kowloon Reclamation [Airport Core Programme Project] 西九龙填海计划〔机场核心计划项目〕 
West Rail Survey Unit 西铁测量组〔地政总署组别〕 
WGS84 [World Geodetic System 84] 世界大地测量系统84 
white title deed 白契 
wild animals protection area 野生鸟兽保护区 
wilderness zone 荒野区 
wind loading 楼宇所承受风力 
wind-load resisting wall 风力墙 
window hood 窗檐 
withdraw 撤销;撤回 
withdrawal of tender 撤回投标 
within-the-walls area 「四壁以内」面积 
without modification or conditions 不作任何修订或附加条件 
without prejudice 不得用以损害任何一方权益 
without prejudice to the government’s right 无损政府的权利 
work site 工地 
working area 作业地方 
works area 施工区 
Works Branch 工务科 
Works Bureau 工务局 
works category 工程类别 
Works Departments 工务部门 
works group 工程组别 
Works Liaison Committee 工程联络委员会 
works limit 施工范围;工程范围 
Works Order 施工通知;施工令 
works specification 工程规格 
Works Unit 工程小组〔地政总署组别〕 
workshop reserve 小型工场保留地;小型工场预留地 
World Geodetic System 84 [WGS84] 世界大地测量系统84 
writ 令状 
Writ of Possession 归还土地执行令 
written acceptance 接纳书 
yard 天阶;天井 
yearly rent 每年租金 
‘yellow’ area [squatter area] 「黄色」区域〔寮屋区〕 
yellow survey number [squatter] 寮屋登记黄字编号 
yield rate 收益率 
zonal charges 分区收费 
zonal compensation system 分区补偿制度 
zonal method 分区办法 
zonal plan for calculation of compensation rates 计算补偿率的分区图 
zonal rate 分区补偿率 
zone 区;用途区;地带 
zone boundary 分区界线 
zoning plan 分区图 
zoning system 用途分区制度



 
友情链接 :QQ:415449929
关于九重歌翻译——翻译招聘——翻译加盟——联系我们——翻译语种——翻译领域
Copyright 武汉九重歌传媒有限公司旗下武汉九重歌翻译公司 鄂ICP备05011581号
公司地址:武汉市光谷大道62号光谷总部国际9栋18楼
Tel:027-87889259 Fax:027-87163773 邮编:430074 E-mail:gause@163.com 网站地图