打造

武汉翻译公司

知名品牌—武汉九重歌翻译,我们要做的是翻译行业中的引领者。
武汉翻译公司LOGO
今天是    
联系我们
 联 系 人:田经理
 联系电话:027-87889259 87163773
 24小时客服热线:+86 18607109938
QQ在线客服:415449929
 传  真:027-87163773
 E-Mail :gause@163.com
翻译语种
英语翻译 德语翻译 法语翻译
日语翻译 韩语翻译 俄语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
意大利语 泰语翻译 波兰语翻译
 
首页 > 翻译文化 > 正文
 
 
 

什么是翻译重组法? 

翻译重组法是指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。 

如:Decision must be made very rapidly; physical enduranceis tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。 

如果两种语言的表达模式不一致,运用顺译法便会显得牵强别扭,这时则宜采用重组法。具体说来,就是抓住原语中的信息点,根据目标语的思维方式和表达习惯重新组织和安排信息,译出原语真正要体现的内容和情感。例如:In October, the weather in Shanghai is sunny and refreshing. More than 1,300 players from 35 countries and regions attended the World High School Students Sports Meeting in Shanghai, which is the last games of this kind of this century.十月的上海,阳光明媚,秋高气爽,来自35个国家和地区的1,300多名比赛选手参加了在沪举行的本世纪最后一届世界中学生运动会。

 
友情链接 :QQ:415449929
关于九重歌翻译——翻译招聘——翻译加盟——联系我们——翻译语种——翻译领域
Copyright 武汉九重歌传媒有限公司旗下武汉九重歌翻译公司 鄂ICP备05011581号
公司地址:武汉市光谷大道62号光谷总部国际9栋18楼
Tel:027-87889259 Fax:027-87163773 邮编:430074 E-mail:gause@163.com 网站地图